PDA

Ver Versão Completa : Como se lê?



edumrq
02-12-10, 10:29
Como se lê?

Tenho umas duvidas de como é a pronuncia de alguns termos motociclisticos

Baú Shad - Se le "chedi" ou "chadi"?

Suzuki Srad - Se le "isrradi" ou "éssi rad"?

Pneus Michelin - É michelin mesmo ou michelan?

Buell - É buell ou buÉll?

Tem varios que esqueci agora, assim que lembrar posto mais

jpedro91
02-12-10, 10:31
Como se lê?

Tenho umas duvidas de como é a pronuncia de alguns termos motociclisticos

Baú Shad - Se le "chedi" ou "chadi"?

Suzuki Srad - Se le "isrradi" ou "éssi rad"?

Pneus Michelin - É michelin mesmo ou michelan?

Buell - É buell ou buÉll?

Tem varios que esqueci agora, assim que lembrar posto mais


pelo que eu sei é isso.. eu falava éssi rad também.. depois me corrigiram hehehe

Rodrigo_Alves
02-12-10, 10:32
Michelin se lê Michelan.

cabra de brasilia
02-12-10, 10:37
Buell - Bill puxando um U bem leve no fnal - BILL u

Husqvarna - rus quarva

Roberval3000
02-12-10, 10:56
ruskivarna

f3rn4nd0
02-12-10, 10:56
Buell - Bill puxando um U bem leve no fnal - BILL u

Husqvarna - rus quarva


Husqvarna tá mais pra " Rãsquivarna "

blaugusto
02-12-10, 11:12
Shédi
Sréd
Michelan

fredericoelias
02-12-10, 11:17
Acho que Shad é Chéd (d mudo)

tom crazy
02-12-10, 11:26
Shédi
Sréd
Michelan


2

edumrq
02-12-10, 12:36
Shédi
Sréd
Michelan


quando eu fui comprar meu bau na General osorio em todas as lojas o pessoal falava shadi, jurava que era shédi tambem

Ronnytrials
02-12-10, 13:55
Baú Shad - Se le "chedi" ou "chadi"?
XÉD

Suzuki Srad - Se le "isrradi" ou "éssi rad"?
SRUÉD, o R vc pronuncia tipo os paulistas mais do norte quando fala poirrrta, poirrrteira.

Pneus Michelin - É michelin mesmo ou michelan?
MICHELAN

Buell - É buell ou buÉll?
BÍUEL mesma pronuncia de FUEL=FÍUEL - vide a pronuncia na musica FUEL do Metallica :D logo no começo dela.

Huskvarna=RUSKVÁRNA

Metzeler=MÉTZELER

Factor=FÉCTOR

Xsara=cssára

cannondale=KENONDÊIOL


Bonus:
Rebolation= REBOLÊICHAN (To zuando).



pode postar mais pq eu adoro ingles rsrsrsrs... entre outras linguas. Abraços; :OK:

FloodDesu
02-12-10, 14:16
Baú Shad - Se le "chedi" ou "chadi"?
XÉD

Suzuki Srad - Se le "isrradi" ou "éssi rad"?
SRUÉD, o R vc pronuncia tipo os paulistas mais do norte quando fala poirrrta, poirrrteira.

Pneus Michelin - É michelin mesmo ou michelan?
MICHELAN

Buell - É buell ou buÉll?
BÍUEL mesma pronuncia de FUEL=FÍUEL - vide a pronuncia na musica FUEL do Metallica :D logo no começo dela.

Huskvarna=RUSKVÁRNA

Metzeler=MÉTZELER

Factor=FÉCTOR

Xsara=cssára

cannondale=KENONDÊIOL


Bonus:
Rebolation= REBOLÊICHAN (To zuando).



pode postar mais pq eu adoro ingles rsrsrsrs... entre outras linguas. Abraços; :OK:


Não sou do norte mas falo porrrrta. '-'

Eduardo_
02-12-10, 14:25
http://translate.google.com.br/?hl=pt-br&tab=wT#en|en|Suzuki%20Srad%0A

??????

edumrq
02-12-10, 14:30
a factor é féctor?

iagosoares
02-12-10, 14:55
a factor é féctor?


féctor.

FloodDesu
02-12-10, 15:06
Eu falava factor :# :#

edumrq
02-12-10, 15:09
a factor é féctor e ninguem me avisa

se a fazer é feizer
se a factor é féctor
então a lander é lender?

FloodDesu
02-12-10, 15:27
a factor é féctor e ninguem me avisa

se a fazer é feizer
se a factor é féctor
então a lander é lender?


Tenho uma grande sensação que sim! Falei errado esse tempo todo, que dorga, manolo.

Ronnytrials
02-12-10, 16:09
Não sou do norte mas falo porrrrta. '-'
Eu queria falar assim tbm, seria muito mais facil pra pronunciar palavras em ingles... :(

Ronnytrials
02-12-10, 16:11
Tenho uma grande sensação que sim! Falei errado esse tempo todo, que dorga, manolo.
Sim, é Lender que se pronuncia.
digita no gúgol trâsnlêitor e clica em ouvir.

edumrq
02-12-10, 16:13
Lender é brincadeira, lander é lander mesmo po

blaugusto
02-12-10, 16:14
quando eu fui comprar meu bau na General osorio em todas as lojas o pessoal falava shadi, jurava que era shédi tambem


Eu falo Shádi, pq sei que todos costumam falar assim.
Tb falo Srádi, mesmo sabendo o certo.

Eduardo_
02-12-10, 16:17
realmente é Lender e Fequitor mas eu não sair por ai dizendo Yamaha Lender e Fequitor pro povo rir da minha cara... então é Lander e Faquitor mesmo!

FloodDesu
02-12-10, 16:27
Eu queria falar assim tbm, seria muito mais facil pra pronunciar palavras em ingles... :(


LOL, mas eu consigo falar "Porta" com o "erre" tremido ou como carioca, e falar com o R puxado não me prejudica em espanhol, que geralmente o "R" é tremido ou como carioca fala. Mas inglês num precisa pensar em mudar a pronúncia dos Rs UAHAUAHAUHAUAHAUAHAUHAUAHAUHAU

magrao tk
02-12-10, 17:22
Depende com quem tu tá falando.

Se tu tá falando com alguem que sabe ingles, ou culto, ou seu chefe (hehehe) procura pronunciar o certo.

Mas se tu tá com uma galera mais simples, com pouco estudo, sem conhecimento de ingles, só no papo, fala tudo errado mesmo! Bem como se escreve. Assim tu não fica com aquele ar de esnobe pra cima dos demais. Porque ow coisa esnobe a pronuncia de certas palavras em ingles, dobrando a língua e tudo :stop:

tom crazy
02-12-10, 18:39
realmente é Lender e Fequitor mas eu não sair por ai dizendo Yamaha Lender e Fequitor pro povo rir da minha cara... então é Lander e Faquitor mesmo!


A factor eu sabia a pronuncia, mais a lander não. De qualquer forma, mesmo sabendo a pronuncia correta falo factor e não féctor, fica estranho hehehe.
E a ténéré 250, eu pronunciava ténéré mesmo, puxando o acento agudo em todos os É, dai agora no relançamento fico sabendo que se pronuncia tênêrê.

FloodDesu
02-12-10, 18:41
A factor eu sabia a pronuncia, mais a lander não. De qualquer forma, mesmo sabendo a pronuncia correta falo factor e não féctor, fica estranho hehehe.
E a ténéré 250, eu pronunciava ténéré mesmo, puxando o acento agudo em todos os É, dai agora no relançamento fico sabendo que se pronuncia tênêrê.


Somos dois. E a ténéré ja acostumei a falar tênêrê. '-'

Yuri_RN
02-12-10, 21:22
SOo Mais minha Pronuncia Nordestinês! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk

marcos013
02-12-10, 21:38
Só lembrando que em nem toda palavra com "a" em inglês se pronuncia o "ei", como Apple, que se pronuncia "Ápou" e não "Eipou" como muita gente faz.

Sobre as Yamahas, Fazer é Feizer e não tem discussão, mas a Factor é Fáctor mesmo, quem diz isso não sou eu, mas o narrador da Yamaha.

Yamaha YBR Factor 2009 (http://www.youtube.com/watch?v=mlWgsZoORqw&feature=related#)

Sempre que eu escuto alguém falar em Féquitor, a primeira coisa que me vem à cabeça é fecal, fétido, esse tipo de coisa. :stop: :stop:

Acredito que com a Lander seja a mesma coisa, Lander é Lander e acabou.

Só lembrando que há uma regra de pronúncia no português que você pode falar a palavra em outras línguas do modo como você falaria em português, voltando pro Apple, você pode falar "Áple" mesmo que você também está certo. Ou a Fazer, pode-se falar "Fazer" mesmo que também não está errado, apesar de ser feio. Com essa regra, você pode falar sem medo palavras de outras línguas e ainda pagar de intelectual. :D

Furious VIPER
02-12-10, 21:57
Mas o pessoal fala errado de propósito então??
Se o nome da moto é em inglês... aprendamos a falar inglês ué!!!
E outra...se fosse por isso começaríamos a falar tudo errado os nomes estrangeiros.. isso seria certo??

srádi
fáctor
lânder
fázer


Fala sério né pessoal... um pouco de cultura não faz mal pra ninguém!

edumrq
02-12-10, 23:50
Somos dois. E a ténéré ja acostumei a falar tênêrê. '-'


ténéré se escreve assim, mas o correto é tenere mesmo, é francês

Thyago Mahon Barros
03-12-10, 02:13
Tem muitas pegadinhas.

mantabodyboarder
03-12-10, 08:16
http://dictionary.reference.com/

pronto, lá tem a pronúncia correta... :P


PS.: Já perceberam que algumas palavras não são para pronunciar em inglês pq a origem não é a lingua inglesa?

f3rn4nd0
03-12-10, 08:41
a marca Oakley muita gente fala errado também... muita gente pronuncia Óakley, mas na verdade é ôakley...

Ronnytrials
03-12-10, 15:00
a marca Oakley muita gente fala errado também... muita gente pronuncia Óakley, mas na verdade é ôakley...
é "ÔUKLEY"

iagosoares
03-12-10, 18:19
Sim, é Lender que se pronuncia.
digita no gúgol trâsnlêitor e clica em ouvir.


A Lander é "lander" mesmo..

Quase certeza D:

f3rn4nd0
04-12-10, 07:57
é "ÔUKLEY"


isso isso isso...

http://2.bp.blogspot.com/_afaAMzPhcas/SqHbw6HvQvI/AAAAAAAAATE/WPAxiPVJIyo/s400/chaves.jpg

SydmaaR
04-12-10, 08:13
Ainnn Minhhaa Namoradaaa Se Formou Onteem no Curso da Fisk, Levou Ums 7 Anos Eu Acho, Daí Ela Fala Fluentemente Inglês, Daí Me Dá a Maior Ajudaaaaa :OK: :OK: :OK:

Furious VIPER
04-12-10, 10:09
http://dictionary.reference.com/

pronto, lá tem a pronúncia correta... :P


PS.: Já perceberam que algumas palavras não são para pronunciar em inglês pq a origem não é a lingua inglesa?

Continue no raciocínio!!!

Ronnytrials
04-12-10, 15:59
Ainnn Minhhaa Namoradaaa Se Formou Onteem no Curso da Fisk, Levou Ums 7 Anos Eu Acho, Daí Ela Fala Fluentemente Inglês, Daí Me Dá a Maior Ajudaaaaa :OK: :OK: :OK:
Eu tbm falo pow, mas nao fiz curso nao.. aprendi de curioso mesmo.

Ronnytrials
04-12-10, 16:12
A Lander é "lander" mesmo..

Quase certeza D:
Quase nao é certeza, pode confiar que é LENDER mesmo a pronuncia.. que significa lembra da palavra GAME OVER? imagina se fosse LAME OVER, entao seria lêime ouver logo Lander é Lender.
regrinha basica de ingles.
cordeiro em ingles é "lamb" e se pronuncia "Lemb".....
na verdade vc pronuncia o A e o E juntos em um som só... tipo "leander" mas dependendo da regiao onde se fala ingles, varia a fonetica, igual na palavra "thought"
tem lugar q se pronuncia "fót" e em outros "tót".
"through" "tfrúf" e "trúlg"
"without" "uifáut" "uiváut" "uidáut".....(vide musica with or without you do u2)
e por ai vai.

tom crazy
04-12-10, 19:11
Quase nao é certeza, pode confiar que é LENDER mesmo a pronuncia.. que significa lembra da palavra GAME OVER? imagina se fosse LAME OVER, entao seria lêime ouver logo Lander é Lender.
regrinha basica de ingles.
cordeiro em ingles é "lamb" e se pronuncia "Lemb".....
na verdade vc pronuncia o A e o E juntos em um som só... tipo "leander" mas dependendo da regiao onde se fala ingles, varia a fonetica, igual na palavra "thought"
tem lugar q se pronuncia "fót" e em outros "tót".
"through" "tfrúf" e "trúlg"
"without" "uifáut" "uiváut" "uidáut".....(vide musica with or without you do u2)
e por ai vai.



E quem garante que o nome lander é em ingles? Pq eu achava que a factor era e não é, pode ver o comercial que o amigo marcos postou na pagina anterior, um comercial da propria yamaha e a pronuncia é factor mesmo e não féctor igual eu achava ser. Talvez a gente tá "importando" o nome das nossas motos atoa.

SydmaaR
04-12-10, 21:51
Eu tbm falo pow, mas nao fiz curso nao.. aprendi de curioso mesmo.

hummmm, que legaal cara, eu estou apreendendo com umas aulas particulares delas, e sozinho :lol:

FloodDesu
04-12-10, 21:56
E quem garante que o nome lander é em ingles? Pq eu achava que a factor era e não é, pode ver o comercial que o amigo marcos postou na pagina anterior, um comercial da propria yamaha e a pronuncia é factor mesmo e não féctor igual eu achava ser. Talvez a gente tá "importando" o nome das nossas motos atoa.


Talvez sim, talvez Lander venha de highlander, talvez não. O certo é usar nomes só em pt-br '-' Ah, e eu continuo falando "Lander".

PS.:Talves é de matar

tom crazy
04-12-10, 22:44
Talvez sim, talves Lander venha de highlander, talvez não. O certo é usar nomes só em pt-br '-' Ah, e eu continuo falando "Lander".


Pra tirar a duvida tinha que ter algum comercial da lander, mais não achei nada no youtube hehehe. Dai dava pra tirar a duvida.

FloodDesu
04-12-10, 22:49
Pra tirar a duvida tinha que ter algum comercial da lander, mais não achei nada no youtube hehehe. Dai dava pra tirar a duvida.


Verdade. E agora que vc falou sobre comercial, eu ví um da Fazer quando ela lançou, lá pra 2006/2007, mas da Lander nunca vi um '-'. Acho que vou acapar mandando um e-mail pra Y perguntando a maneira certa de pronunciar "Lander" UAHAUAHUAHAUAHUAHAUA

mmoura
04-12-10, 23:16
No google tradutor, depois que digitar a palavra, clique em ouvir que mostra
como é a pronuncia.
E Srad é bem diferente do dito pelo pessoal (nem me arrisco a escrever como é)

FloodDesu
04-12-10, 23:18
No google tradutor, depois que digitar a palavra, clique em ouvir que mostra
como é a pronuncia.
E Srad é bem diferente do dito pelo pessoal (nem me arrisco a escrever como é)


A questão agora é se Lander é inglês ou apenas uma palavra estranha em português mesmo '-'

mmoura
04-12-10, 23:34
A questão agora é se Lander é inglês ou apenas uma palavra estranha em português mesmo '-'


O loco que coloquei no google o nome tenere e apareceu como de origem arabe. Botei pra escutar e
é muito diferente a pronuncia.
E Lander, aparece como o nome de uma cidade dos EUA.
Pode ser que ela seja de origem norte americana, mas num tenho 100 % de certeza!

ricardão
05-12-10, 08:13
se vc quer pronunciar michelin como um francês deve se pronunciar michelen

Eduardo_
05-12-10, 08:22
nos comerciais da Yamaha eles "aportuguesam" os nomes. Fequitor fica Factor e Lender ficar Lander mesmo, pra não confudir o povo do Brasil varonil! creio que pra evitar coisas do tipo: Porque chama "Fequitor" se na moto aqui tá escrito Factor??
creio que pensando nisso a Honda Fan era pra ser Honda Fun (diversão) mas a Honda resolveu logo "aportuguesar" o nome pra não pronunciarem Honda Fummm...
Porém: Fan = Ventilador :lol:
Honda Ventilador 150 ESDi :lol:

Caique
05-12-10, 08:37
nos comerciais da Yamaha eles "aportuguesam" os nomes. Fequitor fica Factor e Lender ficar Lander mesmo, pra não confudir o povo do Brasil varonil! creio que pra evitar coisas do tipo: Porque chama "Fequitor" se na moto aqui tá escrito Factor??
creio que pensando nisso a Honda Fan era pra ser Honda Fun (diversão) mas a Honda resolveu logo "aportuguesar" o nome pra não pronunciarem Honda Fummm...
Porém: Fan = Ventilador :lol:
Honda Ventilador 150 ESDi :lol:

Honda fun 150 ESDi :lol:
Honda diversão 150 completa :lol:

FloodDesu
05-12-10, 08:42
nos comerciais da Yamaha eles "aportuguesam" os nomes. Fequitor fica Factor e Lender ficar Lander mesmo, pra não confudir o povo do Brasil varonil! creio que pra evitar coisas do tipo: Porque chama "Fequitor" se na moto aqui tá escrito Factor??
creio que pensando nisso a Honda Fan era pra ser Honda Fun (diversão) mas a Honda resolveu logo "aportuguesar" o nome pra não pronunciarem Honda Fummm...
Porém: Fan = Ventilador :lol:
Honda Ventilador 150 ESDi :lol:


Fan é "Falta Acessórios Nela" xDDDDDDDDDDDD Brincadeira xDDDD

Mas essa do "Fun" e do "Fan" faz sentido.


Ah, se não me engano, ténéré é francês, e não árabe [e no google translator fala "tênêrre"]

E outra coisa, não levem o translator muito a sério, coloque uma palavra em pt-br e coloca pra ele falar pra vc ver, fica diferente de como eu falo pelo menos.

Eduardo_
05-12-10, 08:53
O Ténéré é uma região desértica no centro sul do Deserto do Saara. O nome Teneré vem da linguagem tuaregue, significando "deserto" e, tal como o Sahara, a palavra árabe para "deserto", a palavra é usada para se referir à região. Compreende uma vasta planície de areia estendendo-se desde o nordeste do Níger ao oeste do Chade, ocupando uma área de 400.000 km².

http://pt.wikipedia.org/wiki/Ténéré


:)

Ronnytrials
05-12-10, 09:45
Lander significa akilo que fica na terra, aterrissador, proprio pra terra.
no caso da Lander é um nome em ingles mesmo e pra ela fica mais como uma moto pra terra, pois Land é terra, habitat, local onde mora, planeta terra... entao na Lander fica como "terreira" propria pra estrada de terra.
Agora nao se pode levar a sério nem o comercial da yamaha, pq quem aí ja viu o filme do jogo de videogame TEKKEN?
no jogo o tempo todo se pronuncia TEKKÉN e no filme dublado q veio depois do jogo os caras falam TÉKKEN, e tá errado pois no jogo se fala TEKKÉN, com acento no segundo E... e é o original.
só aki no brasil q o povo nao tem cultura suficiente e fala a palavra do jeito que se escreve, vejam em portugal, o pessoal fala as palavras em ingles do jeito certo, nada de emportugueizar o ingles, ingles é ingles e ptbt é ptbr....
eu acho q a HOnda adaptou o nome fan pq se colocasse fun, teria gente falando fúm... pq ventilador e diversao sao palavras totalmente diferentes... fan e fun.
isso faz com que o pais nunca pronuncie corretamente.
Lander é palavra de origem inglesa, disso nao se tenha duvida.

ricardão
05-12-10, 10:04
ténéré é deserto em para os apache