Eu falava factor :# :#
Eu falava factor :# :#
Pode me chamar de Flood
The Green Arrow
a factor é féctor e ninguem me avisa
se a fazer é feizer
se a factor é féctor
então a lander é lender?
[img width=123 height=130]http://1.bp.blogspot.com/_G6imWFDAEdU/S0Ux1x3mUnI/AAAAAAAAAD0/jXtSDNy5v30/s400/site_logo_basta+6_jpg.jpg[/img]
Comprador hoje... Fornecedor amanhã
“O diabo fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porque rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar. Por essa razão Deus lhes envia um poder sedutor, a fim de que creiam na mentira, e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça” (2Tessalonicenses 2:10-12 – NVI)
“O diabo fará uso de todas as formas de engano da injustiça para os que estão perecendo, porque rejeitaram o amor à verdade que os poderia salvar. Por essa razão Deus lhes envia um poder sedutor, a fim de que creiam na mentira, e sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça” (2Tessalonicenses 2:10-12 – NVI)
Lender é brincadeira, lander é lander mesmo po
[img width=123 height=130]http://1.bp.blogspot.com/_G6imWFDAEdU/S0Ux1x3mUnI/AAAAAAAAAD0/jXtSDNy5v30/s400/site_logo_basta+6_jpg.jpg[/img]
Comprador hoje... Fornecedor amanhã
realmente é Lender e Fequitor mas eu não sair por ai dizendo Yamaha Lender e Fequitor pro povo rir da minha cara... então é Lander e Faquitor mesmo!
[img width=293 height=130]http://telacrente.org/wp-content/uploads/2010/09/foro-de-s%C3%A3o-paulo.gif[/img]
LOL, mas eu consigo falar "Porta" com o "erre" tremido ou como carioca, e falar com o R puxado não me prejudica em espanhol, que geralmente o "R" é tremido ou como carioca fala. Mas inglês num precisa pensar em mudar a pronúncia dos Rs UAHAUAHAUHAUAHAUAHAUHAUAHAUHAU
Pode me chamar de Flood
The Green Arrow
Depende com quem tu tá falando.
Se tu tá falando com alguem que sabe ingles, ou culto, ou seu chefe (hehehe) procura pronunciar o certo.
Mas se tu tá com uma galera mais simples, com pouco estudo, sem conhecimento de ingles, só no papo, fala tudo errado mesmo! Bem como se escreve. Assim tu não fica com aquele ar de esnobe pra cima dos demais. Porque ow coisa esnobe a pronuncia de certas palavras em ingles, dobrando a língua e tudo :stop:
A factor eu sabia a pronuncia, mais a lander não. De qualquer forma, mesmo sabendo a pronuncia correta falo factor e não féctor, fica estranho hehehe.
E a ténéré 250, eu pronunciava ténéré mesmo, puxando o acento agudo em todos os É, dai agora no relançamento fico sabendo que se pronuncia tênêrê.
SOo Mais minha Pronuncia Nordestinês! kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
«®» Campanha «®» "Ando Devagar Pra Não Ver Chorando Quem me espera Sorrindo." «®»
Só lembrando que em nem toda palavra com "a" em inglês se pronuncia o "ei", como Apple, que se pronuncia "Ápou" e não "Eipou" como muita gente faz.
Sobre as Yamahas, Fazer é Feizer e não tem discussão, mas a Factor é Fáctor mesmo, quem diz isso não sou eu, mas o narrador da Yamaha.
Yamaha YBR Factor 2009
Sempre que eu escuto alguém falar em Féquitor, a primeira coisa que me vem à cabeça é fecal, fétido, esse tipo de coisa. :stop: :stop:
Acredito que com a Lander seja a mesma coisa, Lander é Lander e acabou.
Só lembrando que há uma regra de pronúncia no português que você pode falar a palavra em outras línguas do modo como você falaria em português, voltando pro Apple, você pode falar "Áple" mesmo que você também está certo. Ou a Fazer, pode-se falar "Fazer" mesmo que também não está errado, apesar de ser feio. Com essa regra, você pode falar sem medo palavras de outras línguas e ainda pagar de intelectual.
Mas o pessoal fala errado de propósito então??
Se o nome da moto é em inglês... aprendamos a falar inglês ué!!!
E outra...se fosse por isso começaríamos a falar tudo errado os nomes estrangeiros.. isso seria certo??
srádi
fáctor
lânder
fázer
Fala sério né pessoal... um pouco de cultura não faz mal pra ninguém!